Limba rusă este extrem de bogată în frazeologie șizicători. Aceste expresii îl ajută să fie imaginativă și unică, pentru că multe dintre ele sunt greu de tradus într-o limbă străină. De exemplu, pentru a explica unui străin de ce rușii spun că "intră în necaz" în cazurile în care intră într-o situație absurdă, într-o situație nefericită, trebuie să privim în istorie. Da, și expresia "două cizme - o pereche" poate părea o tautologie nereușită pentru o persoană care nu este familiarizată cu limba rusă. Cu toate acestea, îl folosim foarte des în vorbire, fără să numărăm tautologia.
Dicționarele explică astfel expresia: într-un sens figurat, o pereche de cizme înseamnă oameni care se potrivesc unul cu celălalt, asemănători în opiniile, comportamentul lor și mai ales în neajunsurile lor. Cel mai adesea, accentul se pune pe neajunsurile.
"Oh, aceste bârfe bârfă, unul pe altul sunt în picioare!" Două cizme - o pereche, într-un cuvânt! "- condamna vecinii țării lor. Iar bătrânii de la bunica omniprezentă vor ajunge. "Tanya a ieșit pentru Ivan - ambele moașe, curve. Ei au găsit, într-un cuvânt, unii pe alții, erau două cizme - o pereche! "- vecinii ar spune, ca și cum l-ar sigila.
Proverbul "Două cizme - o pereche" a apărut foarte multtimp îndelungat, când pantofii erau cusute la fel pe ambele picioare, iar cizma dreaptă nu era diferită de cea din stânga. Acestea sunt simțite astăzi cizme (simplu, fără decor) și unele modele de cizme ugg, deși acestea au adesea diferențe în locația de firmwares, embleme, catarame, încuietori și alte ornamente.
Wits cu această ocazie a venit cu o poveste amuzantă: "Sunt prietenoși și atât de asemănătoare cu cele două cizme - cizme ugg".
Oamenii tind să glumească, inventând cele mai neașteptate utilizări ale expresiilor stabilite. Nu trece neobservat și spuneți "Două cizme - o pereche".
Uneori oamenii spirituali folosesc adăugarea a douăpiese de la diferite formule verbale, obtinerea unei noi. De exemplu, luând parte pentru al doilea capăt al pungii de coarde și proverbul despre Nebosku, ținându-se unul pe altul, și conectarea acestuia cu frazeologia luate în considerare aici, au lăsat în lumina noii spune: „Doi cizmei - o pereche, dar cei doi au căzut în râu.“ Sensul său stă în faptul că cizmele - este de oameni fără valoare care, bazându-se doar pe unul de altul, cu siguranță suferă eșecuri majore.
Multe anecdote apar datorită noastrăelevi inteligenți. De exemplu, vom da o scurtă poveste despre examenul rusesc, care este predat de un sărac pe care se pregătește pentru predarea geografiei toată noaptea. Întrebat despre semnificația expresiei "Două cizme - o pereche", tânărul răspunde că aceasta este o imagine dublă a Italiei pe hartă, beată ... Nu vă puteți imagina!
Pot râde și situația anecdotală înconversație două, în cazul în care unul asa crede: „Tandem - un cuvânt interesant ... E ca și cum“ două cizme - o pereche de „“ și a obține „“ răspuns de la interlocutor: „inteligent Ca, da, două cizme ... Și aici sunt un cuplu - acest lucru este de la O altă operă. Acest lucru este deja o estimare ... ". Ah, tineri!
Se pare că tocmai în aceste sfere ale omuluirelațiile sunt cel mai adesea folosite și această expresie. Având în vedere posibilitatea apariției unui sentiment de afecțiune și compatibilitate, psihologii au obținut două poziții care se exclud reciproc.
Semnificația frazeologiei în această situație este redusăla faptul că oamenii nu pot fi similare, dar este bine să se completeze reciproc. La urma urmei, cizmele sunt, de fapt, diferite - dreapta și stânga, dar pot fi purtate doar ca pereche. Încercați să schimbați o cizmă la un pantof cu un ac de păr - și va fi dificil să mergeți chiar și câțiva pași.
Iubesc, înțelegându-se mereuconfortabil împreună, sunt mulțumiți de aceleași lucruri, se bucură de aceleași lucruri. De exemplu, un cuplu îi place să conducă la sfârșit de săptămână în pădure cu bicicletele și o altă pereche - pentru a alerga desculț în bălți. Dar schimbul de locuri de sex echitabil - și idilă se va prăbuși, iubitul desculț de ploaie nu va pedala, și ciclistul nu va scoate niciodată adidași în ploaie.
Sensul profund este plin de proverbe modernedespre unii soți de acest conținut: "Există soți, despre care se spune că sunt două perechi de cizme și există unii despre care se spune că sunt doar două cizme".
Fraționalizarea considerată aici poate fi uneoriînlocuiți cu alte, similare în sensul cuvântului. Acestea sunt: un pantof; unul este în valoare de altul; într-o lume o mazana; o tăietură; o pânză epancha; un cuplu sub unu să devină; cuplu dulce; de la un test; un mere; ca frați gemeni; unul în același, același; incubator; un fundaj aliniat; un colac este cusut; pe o mașină ștampilată; un zbor al unei pasari; un stejar de ghindă; aceleași costume se potrivesc; un câmp de fructe de padure; din același costum; Arătau ca niște oi într-o cireadă.
Deși, desigur, numai un străin poate să pară toate oile "pe o singură față", iar proprietarul își distinge imediat propriul și chiar despre natura fiecăruia va spune.
Același lucru este valabil și pentru boabele din același câmp, merelede la un măr, de la un stejar. Desigur, chiar și într-un singur domeniu cresc fructe de padure de diferite mărimi, maturitate, formă, dulciuri. Și în frazeologie, nu este vorba despre similitudinea exterioară, ci despre compatibilitate!
Interesant și instructiv poate părea un basmdespre cum într-o zi o cizmă sa îndrăgostit de o pană. El a suferit mult timp, apoi nu a putut să-l suporte și ia mărturisit dragostea. Bineînțeles, ea a râs doar la cizma aspră, ciudată și simplă, pentru că era elegantă, ușoară și atât de elegantă!
Toată vara, am fost trist cu cizma, suferind și trăindiubire nerecuperată. Dar a fost toamna, penele au fost scoase la mezanin, iar cizmele au fost împerecheate cu un alt cizme, la fel de simplu și grosier. Dar partenerul iubitului nefericit nu la batjocorit, dar a așteptat cu răbdare, când el însuși ar înțelege irelevanța sentimentelor sale, scârțâind în mișcare la timp cu pașii.
Deci, în viața umană se întâmplă uneori: ne indragostim de persoane de un alt nivel, fără să observe un număr de oameni ca noi care sunt capabili și de a înțelege și de a ajuta la confort și, într-un cuvânt, cei cu puțin efort noi cuplu de succes poate face.
</ p>