CĂUTARE SITE

Limba și sinonimele contextuale

Sinonimele sunt cuvinte care sunt aproape sausunt identice în sens și diferă în expresivitate și trăsături stilistice. Ele vin în diferite forme, de exemplu, lingvistice, stilistice. Există, de asemenea, sinonime contextuale.

Într-o definiție mai largă, aceste cuvinte auasemănări apropiate sau identice, exprimând un concept, subliniind diversele sale trăsături, diferite în acest caz prin caracteristici stilistice expresive, compatibilitate. Această înțelegere este caracteristică limbilor moderne și sa dezvoltat în aproape toate limbile europene.

Sinonime și părți ale discursului

Limba și sinonimele contextualesunt caracterizate și de faptul că ele se referă întotdeauna la aceeași parte a vorbirii. Condițiile comunității morfologice sunt necesare în definirea lor. Astfel, limba rusă include cuvinte moment și moment, jeleu și jeleu, mare și mare, minciună și minciună, ca și cum și ca și cum și așa mai departe.

Tipuri de sinonime

În limba rusă, există mai mult de zece mii de serii sinonime, iar diferite specii se disting pe baza unui criteriu semnificativ.

- dublurile sunt sinonime absolute, adică cuvinte complet identice în sensul (Behemoth și hipopotam, lingvistică și lingvistică).

contextual sinonime

Există puține dublete pure în limbă. cuvântul Behemoth și hipopotam diferă pe baza științifică și neștiințifică, a lorși un străin. Problema apare atunci când conceptele sunt aproape de sens. Vorbitorii nativi definesc destul de ușor diferența stilistică între ei în mod intuitiv. Este mai dificil atunci când vine vorba de sinonime semantice: casă și clădirea - unitatea "casa" este utilizată numai atunci când vorbim despre locul în care trăiesc oamenii. Această relație de incluziune a rodiului.

- Sinonime conceptuale, ideologice sau semantice - cuvinte care caracterizează diferite grade de manifestare a unei trăsături. De exemplu: frumos și frumos.

- Sinonime stilistice - cuvinte care dau diferite caracteristici emoțional-evaluative ale desemnării: fugi, fugi sau să fie spălate; ochi, ochi sau ZENK.

- un tip mixt - sinonime semantic-stilistice, care diferă și fac parte din sensul conceptual și conotații. De exemplu: timid, timid, fricos.

tipuri de sinonime

Limba și sinonimele contextuale

Sinonimele, fixate în practica lingvistică și având semnale generale de macrocomplex conceptuale, indiferent de context, sunt numite lingvistice: stacojiu, roșu strălucitor, violet și așa mai departe. Aceste cuvinte rămân mereu sinonime, indiferent de contextul în care sunt folosite. Dicționarele speciale sunt compilate pentru ei.

stiluri sinonime

Discursul sau sinonimele contextuale dezvăluieapropierea valorilor numai într-un text specific și care nu au o semnificație comună în limbă. Pentru convergența lor, există destulă corelație conceptuală, adică ele pot deveni cuvinte care determină anumite asociații în mintea unui vorbitor sau scriitor. Concepte absolut diferite pot intra în relații sinonime, înseamnă una și aceeași și se înlocuiesc reciproc într-un anumit context, dar numai în limitele sale. În dicționare, ele nu sunt fixate.

</ p>
  • Evaluare: