În orice societate agrară, vremea joacă un rol decisivrol. La urma urmei, depinde în mod direct de cât de bogată va fi recolta, deci o viață de succes înainte de cea nouă (următoarea recoltă). Căldura nu este cea mai de succes stare a naturii pentru agricultori, pentru că este uscată și "fără ploaie și iarbă nu crește". Prin urmare, unul dintre sinonimele cuvântului "căldură" este "iadul". Să presupunem că un astfel de fenomen al naturii, datorită importanței sale, ar trebui să se reflecte în limba rusă de un număr mare de unități frazeologice. Este așa? Să încercăm să găsim unități phraseologice la cuvântul "căldură".
Ce este frazeologia, este cunoscută de școalăbănci. Este mult mai interesant să înțelegem care sunt mijloacele frazeologice ale limbajului unite sub conceptul general. Mai mult, poate ajuta în căutarea noastră.
Acest cuvânt este derivat din cuvântul pre-slavoniccăldura asociată cu "flacăra" antică indiană, denumită inițial cărbuni de ardere și treptat, în ceea ce privește calitatea impactului asupra mediului, a fost numit și aer cald, care a emanat din cărbuni și alte surse de căldură, inclusiv soarele. Mai târziu, cuvântul "febră" a început să denotă și temperatura ridicată a corpului.
Încălzirea cu aer cald din orice sursă. Într-un termen modern, termenul de slang este o situație tensionată și imprevizibilă.
Dacă vă referiți la dicționare, referințăliteratura de specialitate, atât pe suport de hârtie și pe internet, se constată că o astfel de prognoză nefavorabilă sub formă de căldură, destul de ciudat, sunt slab reprezentate în crearea cuvântul național: idiomuri la un anumit cuvânt este aproape absent. De ce? Faptul este că majoritatea unităților phraseologice din limba rusă caracterizează calitățile personale, situații direct legate de om.
Încercați să găsiți cel puțin o frazeologie la cuvântul "căldură".
Există trei expresii principale comune, în care este prezentat cuvântul în forma sa inițială, acestea pot fi numite cifra de afaceri stabilă:
În plus, ca o frazeologie la cuvântul "căldură" poate fiaduceți expresia "căldură infernală" (foarte puternică). Aceasta este parafrazarea expresiei biblice "arde în foc neclintit". Legătura sinonimă dintre cuvântul de interes pentru noi și incendiul a început când a apărut frazeologia.
Apropo, „căldura“ până în secolul 20 ar putea fi la plural. Și doamnele în zilele de înfundat, fluturand tare fani, apatic a spus: „Oh, ce sa întâmplat cu căldură acum imposibil.“
Să ne uităm mai departe, poate în străinătatelimbi, frazeologia cu cuvântul căldură este mai frecventă? Deoarece nu se poate îmbrățișa imensitatea, ne vom concentra atenția asupra limbajului comunicării interetnice și a limbii grecești, deoarece expresiile din mitologia greacă au devenit expresionale în multe țări ale lumii.
"Febra câinilor" - frazeologia greacă,adică o căldură foarte puternică (nu același lucru cu "frigul câinelui"). Expresia a apărut în vocabularul grecilor datorită mitului despre moartea păstorului Ikaria. După ce păstorul a murit, dumnezeul Dionysus a întors câinele ciobănesc în constelația Marelui Câine și la pus pe cer. Vedeta principală a constelației a fost numită Sirius. Constelația apare pe cerul grecesc în cea mai tare perioadă de vară. Firește, anticii i-au atribuit aspectului său intensificarea soarelui.
Este, de asemenea, o concluzie. Uneori este dificil de a alege frazeologia. Prin cuvântul "căldură" a fost posibil să se selecteze nu atât de multe expresii stabile. Dar pentru cuvântul "mână", de exemplu, există aproximativ 50 dintre ei.
</ p>